ハリウッド女優アンナ・メイ・ウォンと旗袍の関係

有名人
この記事は約17分で読めます。

昨晩、アンナ・メイ・ウォンをインターネットで調べたら、白黒写真がわんさかと出回っていたり、彼女の伝記もインターネットで色々見ることができます。伝記は出版されたものもあります。

ただ、映画はやっぱり古いんでしょうか、いずれ彼女の出た作品を丁寧に見ていて旗袍を堪能したいなと思いますが、ただ白黒がほとんどで、目が疲れないかと心配。

このページでは、アンナ・メイ・ウォンの旗袍にかんするブログ記事をあちこちから紹介しています。

スポンサーリンク

アンナ・メイ・ウォン

アンナ・メイ・ウォンは、中国系アメリカ人最初のハリウッド映画スターです。国際的な評価をえた最初のアジア系アメリカ人の女優。彼女のキャリアは長く、演技のキャリアは無声映画、トーキー映画、テレビドラマ、舞台ドラマ、ラジオドラマにわたりました。

  • 芸名:Anna May Wong
  • 本名:Wong Liu Tsong
  • 中国名:黃柳霜
  • ピン音:Huáng Liǔshuāng
  • 生没年:1905年1月3日 – 1961年2月2日
スポンサーリンク

ハリウッド最初の中国系女優の悲しみ―セクシーな旗袍衣装集

まずはこの記事。

アンナ・メイウォンの着た旗袍の写真が多く収められ、彼女の出演映画や裏話が書かれています。彼女の旗袍については言及していません。

「良友」第16号表紙

《良友》画报区别于其它画报的一大特点,封面背景布满西式花纹,而封面中的女性穿着中式旗袍,这种中西结合的封面足以给读者极大的视觉冲击。如第16期中,封面人物为黄柳霜女士,樱桃小嘴、柳叶眉、大眼睛,脸上尽显东方美韵味的妆容,这些都是画报封面最常见的,符合中国人传统的视觉习惯和审美情趣。但穿着露手臂的上衣这便是走在潮流前沿的女性,可能是普通女性无法接受,画报以此做封面,不仅说明画报封面是传统与现代的结合,也说明女性正由传统走向现代。第57期中,背景用深色调,图片中女性也身穿深色西式礼服,与背景融为一体,但仔细观察,便能发现她身上披着毛皮围巾,头上戴着浅色发带,脸上用网纱遮住半边脸,颇有犹抱琵琶半遮面的感觉,留给读者无尽的想象,封面女性在穿着西方服饰时,将中国传统文化也恰如其分地相融合。 https://www.sohu.com/a/424837942_557768

「良友」のイラストは、他の絵とは一線を画す大きな特徴がありました。

表紙の背景は西洋風の模様で、表紙の女性は旗袍を着ています。この中国と西洋を組みあわせた表紙は、読者に大きな視覚的インパクトを与えました。

たとえば、第16号表紙のキャラクターは、小さな口、柳のような眉毛、大きな目をしたアンナ・メイ・ウォンです。彼女の顔はオリエンタルな美しさのメイクに満たされていました。これは最も一般的なイラストの表紙でした。伝統的な中国の視覚的習慣と美的センスも兼ね備えていました。

しかし、両手を広げてシャツを着るのはトレンドの最前線にいる女性であり、普通の女性には受け入れられなかったかもしれません。

イラストは表紙として使い、イラストの表紙は伝統と現代だけでなく、女性が伝統から現代へと移行していることも示していました。

第57号は、背景が暗いです。写真の女性も、背景に溶け込む濃い西洋風ドレスを着ていますが、よく見ると、明るい色の毛皮のスカーフをつけています。頭と顔にヘアバンドをしていて、顔の上部は網糸で覆われており、琵琶で顔を半分隠したような感じで、読者の想像力を無限に広げます。カバーの女性が洋服を着ると、中国の伝統文化もまた、適切に統合されていきました。

西洋人を魅惑したドラゴン柄の黒色ガウン

二十世纪20年代,美国进入默剧时代,黄柳霜凭借自己的力量,像是为电影而生,经历了无声电影、有声电影、彩色电影,她在电影发展史上有着不可或缺的地位,但在中国,却没有几个人知道她的名字。如今在世界舞台大放光彩的旗袍,最初就是因为这个被中国封杀的弱女子的宣传走向世界的。 https://www.dushu263.com/13794.html

1920年代、アメリカ映画はパントマイムの時代に入り、アンナ・メイ・ウォンは自分の力を映画に生み出し、無声映画、音響映画、カラー映画を体験し、映画開発の歴史において欠かすことのできない地位を築きました。

中国で、彼女の名前を知っている人はあまりいません。現在、アメリカのメトロポリタン美術館で輝いているガウンは、中国に禁止された弱い女性が宣伝のために初めて世界へ持ち出したものです。

那段岁月距今也已经有了将近百年,黑白镜头定格下的照片也已经看不出旗袍的色彩,如今的我们谁也猜不到百年前的黄柳霜,究竟是会穿着一袭中式传统红金配色旗袍绚丽夺目,还是会身着一件黑色旗袍典雅端庄呢,亦或是她会不会喜欢温柔婉约的水蓝色绸缎旗袍,这已经都无从知晓。但我们能记住的却是当年这个长着一副中国面孔的黄皮肤女子,凭一己之力让世界意识到了旗袍的魅力。 https://www.dushu263.com/13794.html

あれから100年近く。白黒のショットではガウンの色が見えません。100年前のアンナ・メイ・ウォンは、今の中国簡体字や、赤の旗袍なんて、想像もできないでしょう。上の引用では「旗袍」としていますが、後述のように旗袍ではありません。

ゴールドカラーにマッチングしたガウンはゴージャスで人目を引きました。エレガントで威厳のある黒のガウンを着るのか、優しく優雅なアクアブルーのシルク旗袍が好きなのか、こんなことは、もはや誰も考えません。しかし、私たちが覚えているのは、中国人の顔をした黄色い肌の女性が、ガウンの魅力を自分で世界に認識させたことです。

1934,黄柳霜身着一件名为Dragon Tales的旗袍长裙亮相,模样惊艳四方。绸缎旗袍端庄大气,黄柳霜表情高傲,妩媚又性感,在一群金发碧眼的欧美人当中必然极具辨识度,黄柳霜不算是五官清秀姣好的美女,但是身上的气质却让人过目难忘,冰冷的高傲气质下似乎有着温暖的灵魂。 https://www.dushu263.com/13794.html

1934年、アンナ・メイ・ウォンはドラゴンテイルズと呼ばれる長いガウンを着て、みごとな外観で登場しました。サテンのガウンは威厳があり雄大でした。アンナ・メイ・ウォンの表現は傲慢にも思えるほど魅力的でセクシーでした。

このドレスはトラヴィス・バントンというファッション・デザイナーが作ったもので、「イブニング・ドレス」と題してメトロポリタン美術館に収蔵されています。(Travis Banton | Evening dress | American | The Metropolitan Museum of Art)。

リンク先の解説に書いてあるように、この衣服はタイトなガウンまたはドレスなので、つい旗袍と思いがちですが、ベルエポック期のハイネックのタイトなガウンであって、旗袍ではありません。よく見ると、立領と大襟がある一方で、チャイナボタンとスリットがありません。

アンナは金髪のヨーロッパ人とアメリカ人のグループの間で認識されている必要がありました。アンナ・メイ・ウォンは繊細な特徴をもつ美しさではありませんが、彼女の気質は忘れられない冷たさです。気質の下に暖かい魂がありました。

绸缎旗袍的绒缎质感温暖且高级,旗袍上的巨龙刺绣华美高级,包裹出黄柳霜的一袭好身材,这样神秘且诱人的东方女子,在当时的好莱坞电影圈就是个绝美的存在。 https://www.dushu263.com/13794.html

サテンのベルベットの質感は暖かくハイエンドで、ガウンのドラゴン刺繡もゴージャスでハイエンド。アンナ・メイ・ウォンの素晴らしい姿を包み込んでいました。神秘的で魅惑的な東洋女性はハリウッド映画の美しい存在でした。

无论是日常还是出镜,黄柳霜总是身着旗袍,旗袍倩影令人难忘。短款旗袍和西式纱裙的结合巧妙,精致华美的旗袍带着优雅的女人味,甜美的纱裙又让这个中国女子带着少女的甜美清纯,能让岁月记住的不一定是美丽的面孔,但一定是气质。 https://www.dushu263.com/13794.html

彼女は、毎日、舞台でも、日常生活でも、いつも旗袍を着ていました。

旗袍の外観は忘れられません。短い旗袍と洋風のガーゼスカートの組み合わせは独創的でした。絶妙でゴージャスな旗袍はエレガントな女性らしさをもっていました。甘いガーゼスカートはこの中国人女性を女の子の甘さと純粋さを作りあげました。それは必ずしも美しい顔だけではなく、気質でもありました。

高开叉旗袍高雅淡然,旗袍下的刺绣衬裙精致华美,旗袍底袍上暗暗的印花雅致清新,黄柳霜的眼中带着淡淡的忧伤和漠离。身处异国他乡独自打拼却不被家国认可的滋味一定很难受,但黄柳霜却对祖国有着无限的牵挂。二战期间,黄柳霜不仅积极投身拍摄反法西斯电影,到处发表演说,呼吁美国政府和人民支持中国抗战。还公开拍卖自己的珠宝、首饰、服装,将钱款全部汇往国内。如今的我们在为中式旗袍骄傲的同时,也该记住这个骄傲高贵的旗袍女子的名字—黄柳霜。 https://www.dushu263.com/13794.html

ハイスリットの旗袍はエレガントで無毅然としています。旗袍の下に刺繍されたペチコートは絶妙かつゴージャスで、旗袍の暗いプリントはエレガントで新鮮です。アンナ・メイ・ウォンの目は悲しみと孤独をもっていました。自国に認められず一人で外国で働くことは不運なことですが、アンナ・メイ・ウォンは祖国に対し無限の関心をもっていました。

第二次世界大戦中、アンナ・メイ・ウォンは反ファシスト映画の撮影に積極的に専念し、米国の政府と人々に中国抗日戦争を支持するよう呼びかけ、あらゆる場所で演説を行いました。

また彼女は、自分のアクセサリーや衣類を競売にかけ、すべてのお金を中国へ送金しました。今日、私たちは中国の旗袍を誇りに思っていますが、この誇り高く高貴なアンナ・メイ・ウォンの女性の名前、黄柳霜も覚えておく必要があります。

ドラゴンスケールの旗袍

1934年、映画「ライムハウスブルース」(Limehouse Blues)にアンナ・メイ・ウォンが出演したとき、彼女は床を拭く長さの「ドラゴンスケールの旗袍」を着ていました。彼女の力強いオーラは女王の貫禄を示していました。

カラライズ加工。スパンコールの金色が上手く出ません…。

この旗袍は、「ドラゴンスケール」を金色のスパンコールで刺繍したモップ旗袍(お掃除旗袍)でした。彼女は中国の旗袍をハリウッドの中国女優としてはじめて紹介することに成功し、中国スタイルで西洋のファッション界を驚かせました。同1934年、ニューヨークのモデル組合「メイフェアマネキンソサエティ( Mayfair Mannequin Society)から「世界一の着こなしのいい女性」に選ばれました。

2015年、この重量級のゴールデン「ドラゴンスケール」スパンコール刺繍旗袍は、メトロポリタン美術館から中国北京の故宮博物院に持ち込まれました。「中国:鏡花水月」のテーマは、数世紀以来、神秘的な東洋文化が、映画によって生み出された芸術的な創造と想像力と組み合わせ、東洋と西洋のファッションと文化の衝突を解体しました。ドラゴンスケールの旗袍がステージに登場すると、場内から歓声が広がりました。

上海での旗袍

就像如今一般女孩子旅游时疯狂购物一样,黄柳霜的上海之行,也花了不少钱。当然,从旧金山登船时,她已带上了能带的所有现金,作为好莱坞明星的她,囊中并不羞涩。 当时位于静安寺路(今南京西路)的鸿翔时装店,力邀她前来做衣服。黄柳霜应邀定做了一件旗袍。由于刚过完年天气还比较寒冷,鸿翔特意在本已十分精致的旗袍上又加了裘皮装点,由此,旗袍加皮草的穿法,一度风行沪上。 上好的裘皮价值不菲,比如当时流行的小貂皮,一张就要一两黄金,做一件大衣需60张左右,如此,鸿翔时装店日进斗金。老板金鸿翔也鼓励员工多推销,以利润的4.5%作为奖励提成。托黄柳霜的福,鸿翔着实赚了一把。 而根据郝吉思的考证,黄柳霜“收集了大量的中国旗袍,在电影中多次使用。到20世纪30年代末,美国人对中国的态度有所改善,黄柳霜也能够在银幕上展示正面的中国女性角色了。” https://m.xinminweekly.com.cn/content/7135.html

ふつうの女性が旅行するときの買い物みたいに、アンナ・メイ・ウォン(黄柳霜)は上海旅行でたくさんのお金を使いました。もちろん、サンフランシスコから船に乗ったとき、彼女はすべての現金を持っていきました。ハリウッドスターらしく彼女は堂々としていました。

anna may wong in coat on ship to shanghai via 珍贵影像|黄柳霜1936年访沪记录片

当時、静安寺路(現南京西路)にあった「鸿翔时装店」(鴻翔ファッション店)は、アンナ・メイ・ウォンに店で服を作るよう提案。そして、旗袍を注文するためにアンナはお店に招待されました。正月直後だったので、比較的寒く、絶妙な旗袍に毛皮を付けくわえた結果、上海では 旗袍 に毛皮をつける方法が人気になりました。

良い毛皮は非常に価値があります。たとえば、当時人気のあった小さなミンクは、1枚あたり1〜2ゴールド、コートを作るのに約60枚のコストがかかりました。このように、鴻翔ファッション店は毎日ゴールドを獲得しました。店主の金鸿翔(金鴻翔)は、利益の4.5%を報酬に使い、従業員にもっと売ることを勧めました。アンナ・メイ・ウォンの応援があって、このファッション店はかなり利益を上げました。

郝吉思の調査によると、アンナ・メイ・ウォンは「中国の旗袍を大量に収集し、映画で何度も使用いました。1930年代の終わりまでに、アメリカ人の中国に対する態度は改善し、アンナは前向きな中国人女性を演じるようになりました。」

ハイカラーの旗袍

回到黄柳霜的访沪记录片,近看胡蝶有点福嘟嘟,黄柳霜这个角度,想起了李泉以前的女朋友柯蓝。黄柳霜穿着的旗袍,高领设计,后来张曼玉也这样穿,张曼玉在电影《花样年华》穿过23件旗袍,高领,绝对是亮点。 https://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_10495058

アンナ・メイ・ウォンの上海訪問ドキュメンタリーをふりかえると、胡蝶は少し恵まれていて、近くで見ることができました。この角度から、胡蝶は李泉の元ガールフレンドであるケランを思い出しました。 アンナ・メイ・ウォンが着た旗袍はハイネック(ハイカラー)のデザインでした。

上海で会ったアンナ・メイ・ウォンと胡蝶。二人とも旗袍。 via 珍贵影像|黄柳霜1936年访沪记录片

アンナのハイカラーな旗袍がかなり目立ちます。 via 珍贵影像|黄柳霜1936年访沪记录片

アンナ・メイ・ウォンの旗袍の全体像

アンナ・メイ・ウォンの旗袍は、彼女がハリウッドで活躍した時期の関係から、すべてが平肩連袖の旗袍です。

それでも、彼女の体型から斜肩接袖の旗袍を着ているような印象を受けます。ボディラインがくっきりしていたからです。

民国初期のような旗袍でいて、立領はハイカラー。この点は旗袍の歴史からみて、かなり独特ではないかと思いました。

あと、アンナ・メイ・ウォンの顔をずっと見ていると、1930年代や1940年代のトレンドメイクだなあと痛感します。とくに眉毛がグレタ・ガルボ。

グレタ・ガルボとアンナ・メイ・ウォンの不思議な繋がりは、次のような雑誌のやり取りでも感じられます。

中国台湾网の記事「黄柳霜:首位闯荡好莱坞的华人女星_中国台湾网」は、グレタとアンナのハリウッドデビュー100周年から書きはじめたアンナのバイオグラフィーです。

よく調べていますし、大きな画像が集められていて楽しいです。まぁ、アンナの孤独に焦点をあてているので、グレタの晩年も孤独だったとは認識されていませんが…。

さて、結論に代えて、ハリウッド女優アンナ・メイ・ウォンと旗袍の関係、そして、アンナ・メイ・ウォンのハリウッドでの立場をまとめます。

結論:ハリウッド女優アンナ・メイ・ウォンと旗袍の関係

ハリウッド女優アンナ・メイ・ウォンと旗袍の関係は、アンナ・メイ・ウォンのハリウッドでの立場と密接にかかわります。

先にご紹介した、2015年、北京故宮博物院でのアンナ・メイ・ウォンの「ドラゴンスケールの旗袍」展示会。これを受け、アメリカの「ヴォーグ」誌は書きました。

「彼女のユニークで東洋らしい優雅な姿で、彼女は中国の旗袍をハリウッドに紹介し、一連の「東洋効果」を起こしました。アンナ・メイ・ウォンは世界の舞台に感じさせました「中国風」の第一人者だと」。

ヴォーグ誌の西洋中心主義は、あまりにも時代遅れです。激動の1930年代に、ハリウッド映画は外国人移民の俳優や女優たちによって支えられ、作られていったことをヴォーグ誌は忘れています。

グレタ・ガルボやマレーネ・ディートリヒはもちろん、アンナ・メイ・ウォンのユニークで前衛的な新女性の行動によっても、ハリウッドの黄金時代は輝き、西洋ファッション界になくてはならないパイオニアになったのです。「中国風」の第一人者だという呑気な理解は20世紀で終えてほしいものですね。

Anna May Wong in 1931 FROM THE EVERETT COLLECTION. via Hollywood: The True Story of Anna May Wong and The Good Earth | Vanity Fair

おまけ

Doodle アーカイブ

Doodle アーカイブは、2020年1月22日づけで「アンナ・メイ・ウォンを称えて」と題したバイオグラフィーとDoodle作成秘話を載せています。

秘話では、Doodle作成者の気づきについて語られています。

アンナの写真、フィルム静止画、衣装、ビデオクリップ、インタビュー写真などをたくさん集めて一気に見ていったとき、作成者は、アンナの衣装のドラマチックな感覚には、彼女を描写するために使われた照明が重要だったと気づきました。それで、Doodleアーカイブでは、白黒のスライドショーが展開されたわけです。スタジオ撮影風に可愛いアンナのイラスト7点が見られるので、ぜひご覧ください。

アンナ・メイ・ウォンの上海訪問時の映像

アンナ・メイ・ウォンの上海訪問時の映像は、いろいろアップロードされています。少しご紹介。

まずは無難なYoutube。アンナ・メイ・ウォンと胡蝶が建物から出てくる場面。

この映像だけでもアンナのハイカラーの旗袍が際立っています。

次は、アンナを追いかけた映像。上海訪問の顛末がご覧いただけます。

そして、次はアンナと胡蝶が出会うために、それぞれタクシーから降車する貴重な映像。

ハイカラー旗袍

ハイカラー旗袍といえば、映画「花様年華」のマギー・チャン。

この映画で彼女は23着のハイカラー旗袍を着用しました。ハイカラーの旗袍は間違いなく目立ちます。マギー・チャンのギャラリーもどうぞ。

外部リンク

日本語で読めるアンナ・メイ・ウォンのバイオグラフィやフィルモグラフィは、次のブログに詳しいです。

有名人
スポンサーリンク
ぱおつ
この記事の著者

旗袍好きの夫婦で運営しています。ぱおつは夫婦の融合キャラ。夫はファッション歴史家、妻はファッションデザイナー。2018年問題で夫の仕事が激減し、空きまくった時間を旗袍ラブと旗袍愛好者ラブに注いでいます。調査と執筆を夫、序言と旗袍提供を妻が担当。

この記事の著者をフォロー
このページをシェア
この記事の著者をフォロー

コメント